|
51. | The city has altered almost out of recognition since I left there five years ago. |
| 自从五年前我离开以后,那座城市已变得几乎认不出了。 |
|
|
| |
52. | 19 [和合]倘若你警戒恶人,他仍不转离罪恶,也不离开恶行,他必死在罪孽之中,你却救自己脱离了17罪。 |
| NIV] But if you do warn the wicked man and he does not turn from his wickedness or from his evil ways, he will die for his sin; but you will have saved yourself. |
|
|
| |
53. | 15 [和合]我拔出他们22以后,我必转过来怜悯他们,把他们再带23回来,各归本业,各归故土。 |
| NIV] But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his own inheritance and his own country. |
|
|
| |
54. | When the little sami left, the Teacher was very sorry. He thought he would never see his little student again. |
| 小沙弥离开以后,师父想到自己再也不能见到小徒弟了,觉得非常悲伤。 |
|
|
| |
55. | To go away from;leave. |
| 离开从…离开;离开 |
|
|
| |
56. | Since we came here, I've only been off the island once, and that was to have the baby. |
| 自从我们来这儿以后,我只是在生小孩时离开这个小岛一次。 |
|
|
| |
57. | "You know that when he left here he was taken to the Palais de Justice." |
| “您知道,他离开这儿以后,就被关到法院的监狱里去了。” |
|
|
| |
58. | 32 [和合]这些都是挪亚15三个儿子的宗族,各随他们的支派立国,洪水以后,他们在地上分为邦国。 |
| NIV] These are the clans of Noah's sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood. |
|
|
| |
59. | As the buffaloes were killed off and the Indians left, a vast ocean of grass became open for ranching. |
| 当野牛群被杀光和印第安人离开以后,广大的草原成了放牧场所。 |
|
|
| |
60. | who lived here thousands of years before white men came. |
| 在这里住了几千年直到白人来到这以后 才离开的那些人画的. |
|
|
| |