帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句约10000条
51. The superiority of the socialist system is demonstrated, in the final analysis, by faster and greater development of those forces than under the capitalist system.
社会主义的优越性归根到底要体现在它的生产力比资本主义发展得更快一些、更高一些,
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评()  
 
52. In the end, all the world's wealth and a thousand armies are no match for the strength and decency of the human spirit.
归根到底,全世界的财富和军队都抵不过人的精神的力量和尊严。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
53. In the final analysis, the return of Taiwan to motherland -- the reunification of the country -- also depends on our running our affairs at home well.
台湾归回祖国、祖国统一的实现,归根到底还是要我们把自己的事情搞好。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
54. The church knows it,scienceknows it,nature knows it.
教堂知道,科学家知道 自然界也知道
-- 来源 -- 电影对白 好评(10) 差评()  
 
55. Political economy, lastly, relates to the interests of all nations, to human society in general.'
归根到底,政治经济学所研究的是一切国家的利益,是全体人类社会的利益。”
-- 来源 -- economy - 汉英 好评(10) 差评()  
 
56. In the end, this is the ultimate role of all art to show ourselves to ourselves, to help us to understand out own humanity.
归根到底,一切艺术的最大作用是让我们看清楚自己,帮助我们了解自身的人性。
-- 来源 -- www.mypethome.com 好评(10) 差评()  
 
57. That people need to make a living is, after all, the one point on which they can rather easily agree with their government.
归根到底,人们需要活着,这是他们如此容易地和政府保持一致的关键之处。
-- 来源 -- eblog.voc.com.cn 好评(10) 差评()  
 
58. To sum up, we should arouse the initiative of our people.As long as we put to use the wisdom and intelligence of the people, China has high hopes.
归根到底,就是要发挥积极性,只要把人们的聪明才智调动起来,我们还是有希望的。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
59. All forms of accounting, in the end, provide information to the related users and help them make decisions.
归根到底,所有这些形式的会计是提供信息给相关人员并帮助他们做决定。
-- 来源 -- www.biox.cn 好评(10) 差评()  
 
60. Answer: In the final analysis, the general principle for our economic development is still that formulated by Chairman Mao, that is, to rely mainly on our own efforts with external assistance subsidiary.
邓:归根到底,我们的建设方针还是毛主席过去制定的自力更生为主、争取外援为辅的方针。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 


上一页[1][2][3][4][5]  6  [7][8][9][10]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟