|
91. | The dog found the door unlatched and made a night of it. |
| 狗发现门没闩上,看守了一夜。 |
|
|
| |
92. | The office, duties, or jurisdiction of a warden. |
| 看守人的职位、义务或职责 |
|
|
| |
93. | And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves. |
| 你们也没有看守我的圣物,却派别人在圣地替你们看守我所吩咐你们的。 |
|
|
| |
94. | In that day, "A vineyard of wine, sing of it! |
| 赛27:3我耶和华是看守葡萄园的、我必时刻浇灌、昼夜看守、免得有人损害。 |
|
|
| |
95. | In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine. |
| 赛27:3我耶和华是看守葡萄园的、我必时刻浇灌、昼夜看守、免得有人损害。 |
|
|
| |
96. | Instead of carrying out your duty in regard to my holy things, you put others in charge of my sanctuary. |
| 你们也没有看守我的圣物,却派别人在圣地替你们看守我所吩咐你们的。 |
|
|
| |
97. | and you have not taken care of my holy things; but you have put them as keepers to take care of my work in my holy place. |
| 你们也没有看守我的圣物,却派别人在圣地替你们看守我所吩咐你们的。 |
|
|
| |
98. | The state of being under guard; custody. |
| 被监护处于监护之下的状态;看守 |
|
|
| |
99. | Unless the Lord builds the house, They labor in vain who build it; Unless the Lord guards the city, The watchman keeps awake in vain. |
| 若不是耶和华建造房屋、建造的人就枉然劳力.若不是耶和华看守城池、看守的人就枉然儆醒。 |
|
|
| |
100. | The watchman will be here soon; we must hurry! |
| 看守人很快就会来了,我们必须快一点 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-罗密欧与茱丽叶 - The Capulet Tomb(2) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |