|
1. | 37 主人来了,看见仆人儆醒,那仆人就有福了。 |
| It will be good for those servants whose master finds them watching when he comes. |
|
|
| |
2. | 16 使者进去,看见床上有神像,头枕在山羊毛装的枕头上。 |
| But when the men entered, there was the idol in the bed, and at the head was some goats' hair. |
|
|
| |
3. | 看守的人也在门外看守。 |
| NIV] The night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries stood guard at the entrance. |
|
|
| |
4. | 15 [和合]犹大看见她,以为是妓女,因为她蒙着脸。 |
| NIV] When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face. |
|
|
| |
5. | 38 这法利赛人看见耶稣饭前不洗手,便诧异。 |
| But the Pharisee, noticing that Jesus did not first wash before the meal, was surprised. |
|
|
| |
6. | 5 [和合]我从前风闻有你,现在亲眼看见你。 |
| NIV] My ears had heard of you but now my eyes have seen you. |
|
|
| |
7. | 7 城中巡逻看守的人遇见我,打了我,伤了我。看守城墙的人夺去我的披肩。 |
| The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls! |
|
|
| |
8. | 5 [和合]10亚实基伦看见必惧怕,迦萨看见甚痛苦,以革伦因失了盼望蒙羞。迦萨必不再有君王,亚实基伦也不再有居民。 |
| NIV] Ashkelon will see it and fear; Gaza will writhe in agony, and Ekron too, for her hope will wither. Gaza will lose her king and Ashkelon will be deserted. |
|
|
| |
9. | (2) 他隐隐约约看见一些人影在向他跟前移动。 |
| He saw dim figures moving towards him. |
|
|
| |
10. | watching service |
| 看守费;看守工作 |
|
|
| |