|
81. | He was always a stranger to me, always somehow alien and remote. |
| 他在我眼里永远是个生人,永远那么陌生,那么疏远。 |
|
|
| |
82. | The party is set to further di ociate itself from the government to help recover its lost ground in the September polls. |
| 该党将继续疏远政府,务求在九月的选举中收复失地。 |
|
|
| |
83. | Ever since that night on the boat, Hsin-mei had grown very cool toward Miss Sun. |
| 辛楣自从船上那一夜以后,对孙小姐疏远得很。 |
|
|
| |
84. | "Since then of course you've been too pigheaded to go near them, so that now you've drifted apart." |
| "如今自然是你们拉硬屎,不肯去亲近他,故疏远起来" |
|
|
| |
85. | Difficulties with your mate may lead to estrangement. |
| 双鱼座:本周双鱼和伴侣的相处会导致双方的疏远。 |
|
|
| |
86. | If you don't speak up and compromise, you and your husband will further drift apart. |
| ( 假如你不直说和妥协,你与老公就会更疏远。 |
|
|
| |
87. | But China's stand-off with America over Taiwan will still overshadow its relationship with Japan. |
| 但是中国拉美国来疏远台湾也使美日关系蒙上阴影。 |
|
|
| |
88. | As if the estrangement between them had come of any culpability of hers. |
| 姐弟俩疏远的责任竟仿佛落到了她的身上! |
|
|
| |
89. | We’ll be a bit cold and stand-offish until things blow over |
| 咱们得冷淡点儿,疏远点儿,等这件事情慢慢地平息下去。 |
|
|
| |
90. | We'll be a bit cold and stand-offish until things blow over |
| 咱们得冷淡点儿,疏远点儿,等这件事情慢慢地平息下去。 |
|
|
| |