|
11. | confiscation order |
| 没收令 |
|
|
| |
12. | The auction of articles confiscated by a people's court according to law, articles used to pay fines and found articles that cannot be returned are subject to the stipulation of the above paragraph. |
| 拍卖由人民法院依法没收的物品,充抵罚金、款的物品以及无法返还的追回物品,适用前款规定。 |
|
|
| |
13. | To subject to seizure as a forfeit. |
| 没收作为惩罚而没收 |
|
|
| |
14. | official confiscatio |
| 官方没收 |
|
|
| |
15. | "An order for forfeiture of any article shall, unless the magistrate considers that there are special reasons for directing otherwise, apply to the whole of the article." |
| 除裁判司认为有特别理由须另作指示外,没收任何物品之命令应适用于该物品之全部。 |
|
|
| |
16. | "issue an order to impose a fine on the unit and confiscate the smuggled goods or articles, the means of transport used for smuggling and the illegal proceeds obtained therefrom" |
| 对该单位判处罚金,判处没收走私货物、物品、走私运输工具和违法所得。 |
|
|
| |
17. | An order for forfeiture of an article or thing may be made under subsection (1) notwithstanding that no person is convicted of any offence in connexion with that article or thing. |
| 纵使无人因某一物品或物件而被定罪,亦可根据第一款颁发没收该物品或物件之命令。 |
|
|
| |
18. | forfeiture of assets |
| 没收资产 |
|
|
| |
19. | "issue an order to impose a fine on the unit and confiscate the smuggled goods or articles, the means of transport used for smuggling and the illegal proceeds obtained therefrom" |
| 对该单位判处罚金,判处没收走私货物、物品、走私运输工具和违法所得。 |
|
|
| |
20. | to confiscate | confiscatio |
| 充公| 没收 |
|
|
| |