|
41. | If the case dose not constitute a crime, the China Banking Regulatory Commission shall confiscate the |
| 尚不构成犯罪的,由中国银行业监督管理委员会没收非法所得,并处非法所得1倍以上5倍以下的罚款; |
|
|
| |
42. | mortgage forfeit |
| 没收抵押品 |
|
|
| |
43. | confiscation of bureaucrat capital |
| 没收官僚资本 |
|
|
| |
44. | the China Banking Regulatory Commission shall issue a warning against the company, confiscate the illegal |
| 中国银行业监督管理委员会给予警告,没收违法所得,并处违法所得1倍以上 5倍以下的罚款; |
|
|
| |
45. | Accord the Japanese imperialists no advantages or facilities, but on the contrary confiscate their property |
| 不能给日本帝国主义者以任何利益和便利,相反,没收其财产,废除其债权,肃清其走狗,驱逐其侦探。 |
|
|
| |
46. | individual may seize, encroach upon, privately divide, destroy or illegally seal up, distrain, freeze or confiscate |
| 集体所有的财产受法律保护,禁止任何组织或者个人侵占、哄抢、私分、破坏或者非法查封、扣押、冻结、没收。 |
|
|
| |
47. | declaration of forfeiture |
| 没收公告 |
|
|
| |
48. | To appropriate(property)for public use. |
| 没收(征用)为了公共目的而没收(财产) |
|
|
| |
49. | individual may seize, encroach upon, privately divide, destroy or illegally seal up, distrain, freeze or confiscate |
| 集体所有的财产受法律保护,禁止任何组织或者个人侵占、哄抢、私分、破坏或者非法查封、扣押、冻结、没收。 |
|
|
| |
50. | line of demarcation in defining bureaucrat-capital; do not designate as bureaucrat-capital and do not confiscate |
| 二、对于官僚资本要有明确界限,不要将国民党人经营的工商业都叫作官僚资本而加以没收。 |
|
|
| |