|
41. | Just so so. What can I do for you ? |
| 马马虎虎。 你有什么事要我为你效劳吗? |
|
|
| |
42. | He was never more than a fair to middling student. |
| 他只是一个马马虎虎、混得过去的学生。 |
|
|
| |
43. | We went hitchhiking for two weeks and lived catch-as-catch-can. |
| 我们搭便车旅行两周,生活过得马马虎虎。 |
|
|
| |
44. | "And how are things with you?"she asked."About all right,"he answered. |
| “马马虎虎。”他答。 |
|
|
| |
45. | So the first exam I got fair to middling. |
| 所以第一场考试我考得马马虎虎. |
|
|
| |
46. | He was finally given the bucket for his carelessness in doing things. |
| 他做事马马虎虎,最后让人家解雇了。 |
|
|
| |
47. | are you a good swimmer? -Just so-so. I cannot swim far. |
| -马马虎虎, 游不远。 |
|
|
| |
48. | "Ah, but it's always better to lose an enemy than to make one, Chang-lin! There's no point in being too hard on them. |
| “哎,长林,冤家宜解不宜结,我劝你马马虎虎些! |
|
|
| |
49. | In the street it was usually possible to talk, after a fashion. |
| 一般在街上,总能马马虎虎说点话儿。 |
|
|
| |
50. | Your grandpa's wine's no good And flies everywhere. |
| 你爷爷的酒马马虎虎 还有蚊子咬我 |
|
|
| |