|
21. | The tempest still raged with undiminished fury; |
| 这时,暴风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。 |
|
|
| |
22. | Anything is preferable to that dreadful din in the house. |
| 这屋子里乱七八糟的声音叫人难受得无以复加。 |
|
|
| |
23. | The pleading with Noriega is beyond absurd. |
| 向诺列加好言相求真是荒唐得无以复加。 |
|
|
| |
24. | If the Universe had not been made the most exacting precision we could never have come into existence. |
| 如果宇宙不是受造精密得无以复加的话,我们压根儿就是子虚乌有的了。 |
|
|
| |
25. | the crew worked lustily, keeping up the fires. |
| 船员们干起活来一个个都积极得无以复加。 |
|
|
| |
26. | On the other hand, as we may well believe, the manager came home in the sunniest mood. |
| 另一方面,我们很有理由相信,经理回家时满面春风,心情好到无以复加。 |
|
|
| |
27. | Nothing seemed needed to complete their happiness. |
| 他们的幸福似乎已经到了无以复加的地步了。 |
|
|
| |
28. | The world's as ugly, ay, as sin-and almost as delightful. |
| 这世界,唉,可真丑恶到无以复如——而且,几乎美妙到无以复加。 |
|
|
| |
29. | Julian is unlearned in literature to a proverb. |
| 朱利安在文学方面的无知人所共知/到了无以复加的程度 |
|
|
| |
30. | The modern Plato has an unbounded contempt for politicians and statesmen and party leaders . |
| 现代的“柏拉图”对那些政客、政治家和党派领导人轻蔑到无以复加的程度。 |
|
|
| |