|
81. | Since then I've come to prefer the lustier women of the islands. |
| 从此后我宁肯要这里群岛上的风流女人。 |
|
|
| |
82. | He won't employ a housekeeper; he prefers to do for himself |
| 他不愿意雇女管家,宁愿自己料理家务。 |
|
|
| |
83. | He's old enough to shift for himself. |
| 他年纪不小了,可以自己料理生活了。 |
|
|
| |
84. | Today's speciaI, Spaghetti Carbonara. |
| 今天的特别料理 奶油熏肉意大利面 |
|
|
| |
85. | She has done for us for over twenty years. |
| 她为我们料理家务已有二十多年了。 |
|
|
| |
86. | He would rather resign than take part in such dishonest Business deals. |
| 他宁肯辞职而不愿参加做这种不正当的勾当。 |
|
|
| |
87. | The honest official would rather resign than take part in such dishonest business deals. |
| 这位清官宁肯辞职也不愿参加这种肮脏的交易。 |
|
|
| |
88. | He had made his simple camp for the night. |
| 这人已经料理好了简单的露宿的地方。 |
|
|
| |
89. | I would sooner die at once than live in this agony. |
| 与其生存在这种痛苦中,我宁肯早死的好。 |
|
|
| |
90. | The wife and mother was responsible for the ordering of the household and for the domestic training of female children. |
| 妻子和母亲负责料理家务,训练女孩子理家。 |
|
|
| |