|
71. | They were occupied in clearing up the business left over by the old board. |
| 他们忙于料理前任委员们留下来的事务。 |
|
|
| |
72. | "As for handling things badly, I know that wouldn't be the case. And any little slip would be overlooked. " |
| "若说料理不开,我包管必料理的开,便是错一点儿,别人看着还是不错的" |
|
|
| |
73. | I would resign rather than defend it again. |
| 我宁肯辞职不干,也不愿再为它辩护了。 |
|
|
| |
74. | His wife manages all affairs, big and small. |
| 他的妻子料理一切大大小小的事务。 |
|
|
| |
75. | In the next few years, we should produce more cash crops, even if we have to continue to import grain. |
| 今后几年宁肯继续进口粮食,也要加快发展经济作物。 |
|
|
| |
76. | She found it difficult to contrive when prices of everything went up. |
| 百物涨价时,她觉得料理家务很难。 |
|
|
| |
77. | After we had chatted for a little time, she went to see about the lunch. |
| 我们谈了一会儿后,她去料理午饭。 |
|
|
| |
78. | He never condescended to helping his wife with the housework |
| 他从不肯屈尊帮助妻子料理家务。 |
|
|
| |
79. | Never again did he offer to keep house. |
| 从此他再也不提要料理家事的话了。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-圣诞颂 - The Man Who Kept House(3) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
80. | nursed the fledgling Business through an economic downturn. |
| 经济衰退中精心料理刚起步的生意 |
|
|
| |