|
21. | "If my cousin Xifeng would condescend to take charge here for a month, that would set my mind at rest." |
| "怎么屈尊大妹妹一个月,在这里料理料理,我就放心了." |
|
|
| |
22. | I put the kids to bed. |
| 我料理孩子们上床睡觉。 |
|
|
| |
23. | wind up one's affairs |
| 料理事务,了结事务 |
|
|
| |
24. | You should make preparations early for your own wedding. We don't want to find, when the time comes, that we've forgotten this, that and others. |
| 把你娶媳妇应办的事早些料理料理,免得到时丢三落四的。 |
|
|
| |
25. | The Man Who Kept House |
| 料理家务的男人 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-圣诞颂 - The Man Who Kept House(1) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
26. | Misers put their back and belly into their pockets. |
| 守财奴宁肯挨饿受冻也舍不得花钱。 |
|
|
| |
27. | put one's affairs in order |
| 料理自己的业务. |
|
|
| |
28. | So that my soul would choose suffocation, Death rather than my pains. |
| 伯7:15甚至我宁肯噎死、宁肯死亡、胜似留我这一身的骨头。 |
|
|
| |
29. | She had to keep house. |
| 她必须料理家务。 |
|
|
| |
30. | You should make preparations in good time for your own wedding. We don't want to find, when the time comes, that we've forgotten this, that and the other. |
| 把你娶亲应办的事早些料理料理,免得到时丢三落四的。 |
|
|
| |