|
21. | To satisfy employees, a firm is likely to publicize bravely its adherence to this policy. |
| 为了稳住职工,公司可能会公布要坚持执行这个政策。 |
|
|
| |
22. | We have always adhere to our policy and surely will In the future . |
| 我们一贯都坚持自己的贸易政策,将来也肯定如此。 |
|
|
| |
23. | Should we follow a policy that will not help us shake off poverty and backwardness, or should we, on the basis of those four principles, choose a better policy that will enable us to rapidly develop the productive forces? |
| 是坚持那种不能摆脱贫穷落后状态的政策,还是在坚持四项原则的基础上选择好的政策,使社会生产力得到比较快的发展? |
|
|
| |
24. | It is a matter of fundamental importance whether we uphold the people's democratic dictatorship, Marxism, socialism and leadership by the Communist Party. |
| 坚持不坚持人民民主专政,坚持不坚持马克思主义,坚持不坚持社会主义,坚持不坚持共产党的领导,这是个根本问题。 |
|
|
| |
25. | The US has repeatedly reaffirmed its commitment to the three Sino-US Joint Communiqué s and the one China policy. |
| 美方多次重申将恪守中美三个联合公报和坚持一个中国政策。 |
|
|
| |
26. | After all that's been said, I can sum up our position in one sentence: we shall keep to this line and these principles and policies. |
| 说过去说过来,就是一句话,坚持这个路线、方针、政策不变。 |
|
|
| |
27. | We will continue and improve the floor price policy for key grain varieties and keep prices for agricultural supplies from rising too quickly. |
| 坚持和完善重点粮食品种最低收购价政策,抑制农业生产资料价格上涨。 |
|
|
| |
28. | This shows the correctness of our policy of adhering to the Four Cardinal Principles and persevering in reform and the opening up. |
| 这证明坚持四项基本原则、坚持改革和开放的政策是正确的。 |
|
|
| |
29. | The US government will not change its position of adhering to the one-China policy and observing the three Sino-US joint communiqué s. |
| 美国政府坚持一个中国政策、守美中三个联合公报的立场不会改变。 |
|
|
| |
30. | The U.S. government has also reasserted its adherence to the One-China Policy and its commitment to the "Three Non-supports" for Taiwan. |
| 美国政府也重申坚持一个中国政策和对台湾“三不支持”的承诺。 |
|
|
| |