|
91. | 6.13 The authorities shall take due account of any difficulties experienced by interested parties, in particular small companies, in supplying information requested, and shall provide any assistance practicable. |
| 6.13 主管机关应适当考虑利害关系方、特别是小公司在提供所要求的信息方面遇到的任何困难,并应提供任何可行的帮助。 |
|
|
| |
92. | "It is invaluable in detecting and delineating tumours and in providing images of the Brain, the heart, and other soft-tissue organs." |
| 在侦测与描绘肿瘤方面极有价值,提供脑部、心脏及其它软组织器官的影像。 |
|
|
| |
93. | I'm sure that we can help you there, and trust funds are something in which we can offer you considerable expertise. |
| 我肯定能在这方面给你们提供帮助,我们对信托基金操作还是很有经验的。 |
|
-- 来源 -- 国际金融英语口语 - Unit 4 Meetings 4-1 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
94. | Different in |
| 在……方面不同 |
|
|
| |
95. | 1997年5月,中国政府决定原则上参加联合国维和待命安排,并将在适当时候向联合国维和行动提供军事观察员、事警察和工程、疗、输等后勤保障分队。 |
| In May1997, the Chinese government decided that in principle China would take part in the UN's stand-by arrangements and would provide military observers, civilian policemen, and engineering, medical, transportation and other logistic service teams in due time for UN peace-keeping operations. |
|
|
| |
96. | It is we, not the enemy, who are in the superior position. |
| 优势是在我们方面,不是在敌人方面。 |
|
|
| |
97. | It are well-trained to the jewelry aspect and the purchase metal alloy material aspects especially. |
| 特别是对首饰方面以及采购合金材料方面熟练。 |
|
|
| |
98. | 12.11 The authorities shall take due account of any difficulties experienced by interested parties, in particular small companies, in supplying information requested, and shall provide any assistance practicable. |
| 12.11主管机关应适当考虑利害关系方、特别是小公司在提供所要求的信息方面遇到的任何困难,并应提供任何可行的帮助。 |
|
|
| |
99. | We should redouble our efforts in foreign affairs and in building up national defence. |
| 我们应当在外事工作方面、国防建设方面加强努力。 |
|
|
| |
100. | affect all departments |
| 影响各个部门/方面 |
|
|
| |