|
61. | It was set amid the green of a hundred acres of lush farmland, with its own private hunting, and running streams to fish. |
| 它座落在一百英亩葱绿的庄稼地的中心,有着自己私人的猎场和可供钓鱼的奔流的小溪。 |
|
|
| |
62. | The colloquial style of the young people is changing rapidly and is widely circulated. |
| 与此同时,外来语和方言的影响日渐深入,青少年口语体愈加流行,变异明显。 |
|
|
| |
63. | Atria have become much more common as integral components of commercial building designs over the last twenty years. |
| 在过去的二十年里中庭作为商业建筑设计中不可或缺部分已愈加普遍。 |
|
|
| |
64. | "In the 20th Century, the effects of state education became increasingly apparent, and book publishing grew to a substantial industry." |
| 在20世纪,公立教育的作用愈加明显,图书出版成为一个巨大行业。 |
|
|
| |
65. | It is frightening that these weapons are being increasingly used by criminals and terrorists. |
| 这些武器被犯罪分子和恐怖分子愈加使用,真是件令人惊恐的事。 |
|
|
| |
66. | They are aggravated by a system that shares tax revenues between central and provincial governments to the benefit of the richer regions. |
| 中央和省级政府分享税收的体制有利于富裕地区,使得农村问题愈加恶化。 |
|
|
| |
67. | But the more that industry advances, and proportionately extends over the countries of the earth, the smaller will be the possibility of wars. |
| 工业愈进步,愈加匀称地扩展到世界各国,刚发生战争的可能性将愈 |
|
|
| |
68. | As countries' relative productivity rises, their exchange rates should move closer to purchasing-power parity. |
| 当他们的相对生产率提高时,其汇率应该与购买力平价愈加接近。 |
|
|
| |
69. | The more enthusiastic Wu Sun-fu became, the less he felt like having a hand in it. |
| 吴荪甫说的愈有劲儿,杜竹斋心里却是愈加怕。 |
|
|
| |
70. | There's fewer and fewer shatter in city, and how fast the time flies. |
| 在都市里落花渐渐的不多见了,时光匆匆行走的脚步也愈加匆匆。 |
|
|
| |