|
51. | evergreen perennial herbs of tropical America with lush foliage and poisonous sap; often cultivated as houseplants. |
| 一个热带美洲多年生常绿草本植物属,树叶葱绿,具毒液;常作为室内植物种植。 |
|
|
| |
52. | Any man's death diminishes me, because I am involved in Mankind. |
| 每一个人的离世都令我愈加弱小,因为我与人类密不可分。 |
|
|
| |
53. | The mobile medical team has its hands full, as the refugees' problems are being further compounded by heavy rains. |
| 由于暴雨侵袭,难民的景况变得愈加恶劣,流动医疗队已经忙得不可开交。 |
|
|
| |
54. | You see, in this game, once you fail things become more difficult. |
| 你知道 这个游戏中一旦失败 事情会变的愈加困难重重 |
|
|
| |
55. | More friendship-and friendship-closer and closerto our hearts. |
| 圣诞快乐,好友,我们的情谊,更加深厚;我们的心灵,愈加相印。 |
|
|
| |
56. | The negotiation between union and management is made more difficult by mutual distrust |
| 工会和资方之间的谈判由於互不信任而愈加困难 |
|
|
| |
57. | As the years passed, the traditions about the Magi became increasingly embellished. |
| 随着岁月流逝,这个东方三博士的传统变得日益愈加地修饰。 |
|
|
| |
58. | Negotiation between union and management is making more difficult by mutual distrust. |
| 工会和资方之间的谈判由於互不信任而愈加困难。 |
|
|
| |
59. | Negotiation between union and management is make more difficult by mutual distrust. |
| 工会和资方之间的谈判由於互不信任而愈加困难。 |
|
|
| |
60. | The longer I live, the more I realize the impact of attitude on life. |
| 年岁愈增,我就愈加深切地意识到态度对生活的影响。 |
|
|
| |