|
21. | We went bathless for five days. |
| 我们有五天未曾洗澡。 |
|
|
| |
22. | an unsuspected danger |
| 未曾预料到的危险 |
|
|
| |
23. | I was wide awake all night. |
| 我一夜未曾阖眼。 |
|
|
| |
24. | We have made no reference to asymmetric carbon atoms. |
| 我们未曾涉及不对称碳原子。 |
|
|
| |
25. | "The great beasts have not gone over it, and the cruel lion has not taken that way." |
| 狂傲的野兽未曾行过。猛烈的狮子也未曾经过。 |
|
|
| |
26. | We are yours from of old; but you have not ruled over them, they have not been called by your name. |
| 我们好像你未曾治理的人,又像未曾得称你名下的人。 |
|
|
| |
27. | NIV] Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him. |
| [和合]从古以来人未曾4听见,未曾耳闻,未曾眼见,在你以外有什么神为等候他的人行事。 |
|
|
| |
28. | draw on untapped reserves of strength |
| 动用未曾用过的后备力量. |
|
|
| |
29. | Cor.7:2 Make room for us; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one. |
| 林后七2你们要容纳我们,我们未曾亏负谁,未曾败坏谁,未曾占谁的便宜。 |
|
|
| |
30. | I've sharpened my sword for ten years; I do not know if it will pierce. |
| 十年磨一剑,霜刃未曾试 |
|
|
| |