|
61. | "If," I said,"I might use the American idiom I would say that he has said a mouthful." |
| 我说,“如果我可以借用美国的成语,那么,我要说他说得恰到好处。” |
|
|
| |
62. | It was this profound and continual undertone that gave the clergyman his most appropriate power. |
| 牧师正是靠了这种深邃而持续的低沉语调而获得了恰到好处的力量。 |
|
|
| |
63. | And with family reunions becoming less frequent events over the years, there is now the added pressure of getting just one chance to get it all right. |
| 近年来,随着家庭团聚的减少,举办一个恰到好处的家庭聚会的压力也更大。 |
|
|
| |
64. | While she arranged the coffee, he opened the bottle and poured just the right amount into each glass. |
| 她准备咖啡时,他打开瓶子在两只杯子里斟上酒,倒得到恰到好处。 |
|
|
| |
65. | I walked around the yard feeling the moist air--warm, but not yet hot, perfect--on my skin. |
| 我沿着院子走着,感受着润湿的空气--温暖,但不热,恰到好处--对我的皮肤。 |
|
|
| |
66. | This outward mutability indicated, and did not more than fairly express, the various properties of her inner life. |
| 外表上的千变万化说明——其实是恰到好处地表现出--她内在生命的多方面的特性。 |
|
|
| |
67. | If you want to make it speed up or slow down you have to add or subtract just enough energy. |
| 如果你要使它加快或减慢就必须把能量增加或减少到恰到好处。 |
|
|
| |
68. | The harp arrived... she played with the greatest obligingness, with an expression and taste which were peculiarly becoming |
| 竖琴运来了…她极其热情地弹给他们听,那表情,那意趣都恰到好处。 |
|
|
| |
69. | The letter is gaily embroidered, and shows right bravely on your bosom!" |
| 那字母绣得那么鲜艳,戴在你胸前,恰到好处地显示了你的勇敢 |
|
|
| |
70. | He's fussy about his food, if it isn't cooked just right, he won't eat it. |
| 他过分着意于自己所吃的东西,如果不是烹调得恰到好处,他就不吃。 |
|
|
| |