|
31. | MAINTAIN BOTH THE UNITED FRONT AND THE INDEPENDENCE OF THE PARTY |
| 坚持统一战线和坚持党的独立性 |
|
|
| |
32. | In matter of opinion she had had her own way, and it had led her into a thousand ridiculous zigzags. |
| 在见解方面,她总是坚持自己的看法,这使她走了许多可笑的弯路。 |
|
|
| |
33. | adhere to ; follow |
| 坚持 |
|
|
| |
34. | To put forward importunately or insistently. |
| 坚持急切或坚持地提议 |
|
|
| |
35. | Only by persevering in the united front can we persevere in the war; |
| 只有坚持统一战线,才能坚持战争; |
|
|
| |
36. | To be obstinately repetitious, insistent, or tenacious. |
| 坚持不变倔强地重复、坚持或固执 |
|
|
| |
37. | In their opinion, if everyone always sticks to the old fashion, there won't be any change and naturally there won't be progress. |
| 他们认为如果人人总是坚持旧的方式,就不会有变化,自然也就不会有进步。 |
|
|
| |
38. | Stick to your principles; stick to the diet. |
| 坚持你的原则;坚持食谱。 |
|
|
| |
39. | Our general principles are that we should keep to the socialist road, uphold the people's democratic dictatorship, uphold leadership by the Communist Party and uphold Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought. |
| 我们总的原则是四个坚持:坚持社会主义道路,坚持人民民主专政,坚持共产党的领导,坚持马列主义、毛泽东思想。 |
|
|
| |
40. | To last permanently;endure. |
| 持续;坚持 |
|
|
| |