帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句79条
61. Duroy moved into the apartment Mme. de Marelle had rented for their meetings after he had promised that he would never bring anyone else there.
杜洛瓦搬进了德·马莱尔夫人为他们幽会而租下的那所公寓房子,向他保证绝不带任何人到那儿去。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
62. That spring he surprised his wife and Laroche-Mathieu at a rendezvous.
这一年春天,他在妻子与拉罗哲·马底欧幽会时出其不意地将他们捉了双。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
63. Its darkened and cushioned tea-room, so somber and yet tinted so gayly with colored lights, was an ideal rendezvous.
它那光线幽暗、软垫座位的茶室,尽管是暗沉沉的,却装着五光十色的彩色灯,真是个理想的幽会场所。
-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句 好评(10) 差评()  
 
64. Never mind that," said Barrois;" I shall go and fetch a notary, nevertheless,"-- and the old servant departed triumphantly on his mission.
现在让我们来说说腾格拉尔夫人和她的女儿离开以后,在马西米兰和瓦朗蒂娜幽会期间检察官家里所发生的事情。
-- 来源 -- vip.51xue.cn 好评(10) 差评()  
 
65. One thing never changed: the brilliant charge of their infrequent couplings was darkened by the sense of time flying, never enough time, never enough.
这么多年以来,在他们屈指可数的几次幽会当中,有一点从来不曾改变:那就是时间总是过得太快,总是不够用,总是这样。
-- 来源 -- zingxx.iblog.com 好评(10) 差评()  
 
66. Would a nice girl-even allowing for her being a little American flirt-make a rendezvous with a presumably lowlived foreigner?
一个正派的姑娘--即使有点喜欢卖弄风情,这对一个美国姑娘来说也是情有可原--难道会和一个很可能身份低下的外国男人私下幽会
-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句 好评(10) 差评()  
 
67. he had confessed in the most trivial detail everything that had happened at their meetings, all that he had said to her and she to him, their black-market meals, their adulteries, their vague plottings against the Party -- everything.
他极其详细地交代了他们幽会时所发生的一切、相互之间所说的话、黑市买卖、通奸、反党的密谋——一切的一切!
-- 来源 -- 英汉文学 - 1984 - 1984-3 好评(10) 差评()  
 
68. "Mayor," she cried. " `Show the loot to prove a theft, catch both lovers to prove a tryst.'
兴旺还没有离村公所,小芹拉着妇救会主席也来找村长,她一进门就说:“村长!
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - xiaoerheijiehun 好评(10) 差评()  
 
69. Deceiving Charles, Emma met Rodolphe, rode over the countryside with him, listened to his urgent avowals of love, and finally succumbed to his persuasive appeals.
爱玛瞒着查尔斯,和鲁道夫幽会,和他在乡间骑马,倾听他情切切的爱恋表白,最后终于屈服于他那具有说服力的恳求。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 文学 好评(10) 差评()  
 
70. WE WILL now relate what was passing in the house of the king's attorney after the departure of Madame Danglars and her daughter, and during the time of the conversation between Maximilian and Valentine, which we have just detailed.
现在让我们来说说腾格拉尔夫人和她的女儿离开以后,在马西米兰和瓦朗蒂娜幽会期间检察官家里所发生的事情。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 


上一页[1][2][3][4][5][6]  7  [8]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟