|
81. | By no means; not at all;By no rate |
| 决不;并不 |
|
|
| |
82. | It is by no means cheap. |
| 并不便宜。 |
|
|
| |
83. | Howsoever you look at the great Cathedral, it is noble, it is beautiful! |
| 无论你怎么看,这座了不起的大教堂总是显得雄伟,总是显得美丽! |
|
|
| |
84. | Somehow, the ball did not seem so pretty nor the girls so dashing, and the white heat of devotion to the Cause that was still shining on every face seemed--why, it just seemed silly! |
| 不知怎的,大厅好像并不怎么漂亮,姑娘们也并不怎么时髦,而每个人脸上似乎仍然在闪耀的忠于主义的挚爱之情----怎么,只不过显得愚蠢可笑罢了! |
|
|
| |
85. | Not really so Bad |
| 并不至此 |
|
|
| |
86. | Every time they met, the thing was more decided and remarkable. |
| 他们俩每见一次面,事情就愈显得明朗,愈显得露骨。 |
|
|
| |
87. | Godliman suddenly realized that Churchill was not a big man-but he sat like a big man. |
| 戈德利曼突然意识到丘吉尔长得并不魁梧,但他那坐姿倒使他显得象个身材高大的人。 |
|
|
| |
88. | From a distance they appear negligible; close up they are apt to appear ugly and malicious. |
| 从远处看他们显得微不足道,走到近处他们又显得丑恶、毒。 |
|
|
| |
89. | How does she look? The child looks unhappy; She looked pale after the surgery. |
| 她显得怎样?;这孩子显得不高兴;手术后她显得很苍白。 |
|
|
| |
90. | He looks worn-out from the long trip. |
| 他因长途旅行而显得疲惫不堪。 |
|
|
| |