|
11. | The Undo function has failed him by behaving literally rather than practically. |
| 撤销功能的失败在于,它行为精确,但并不实用。 |
|
|
| |
12. | Love does not consist in gazing at each other but in looking together in the same direction. |
| “爱并不在于彼此相对凝视,而在于心志一致。” |
|
|
| |
13. | Happiness lies not in the mere possession of money, it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative efforts. |
| 幸福并不在于单纯地占有金钱;幸福还在于取得成就后的喜悦,在于创造努力时的激情。 |
|
|
| |
14. | Delivering such a report aims at attacking the existing China policy of the United States instead of finding the truth. |
| 公布这份报告并不在于查明真相,而在于打击美国现行的对华政策。 |
|
|
| |
15. | Literature and art, as we have shown, have never been devoted solely to exposure. |
| 从来的文艺并不单在于暴露,前面已经讲过。 |
|
|
| |
16. | 举例来说,实现水资源综合管理并不需要新建一个超级部委。 |
| Implementing IWRM does not for example require that a new super-ministry be created. |
|
|
| |
17. | 12 [和合]你17卖了你的子民,也不赚利;所得的价值,并不加添你的资财。 |
| NIV] You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale. |
|
|
| |
18. | The significance of the qu tunes lies not merely in their musical material, |
| 曲牌产生的意义并不在于仅仅将曲牌作为音乐素材, |
|
|
| |
19. | In general, it is the object of our newspaper rather to create a sensation-to make a point-than to further the cause of truth |
| 一般说来,报纸的目的就在于耸人听闻——制造舆论——并不在于促使真相大白。 |
|
|
| |
20. | Contentment, we have been told by Epicurus, consists not in great wealth, but in few wants. |
| 伊壁鸠鲁告诉我们,满足并不在于巨大财富,而是得自寡欲。 |
|
|
| |