|
41. | "Have the workers of evil no knowledge? they take my people for food, as they would take bread; they make no prayer to God." |
| 他们吞吃我的百姓如同吃饭一样。并不求告神。 |
|
|
| |
42. | By no means; not at all;By no rate |
| 决不;并不 |
|
|
| |
43. | Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God. |
| 他们吞吃我的百姓如同吃饭一样,并不求告神。 |
|
|
| |
44. | Not really so Bad |
| 并不至此 |
|
|
| |
45. | "Flags appear to be as old as civilized human society, though their origin is not well understood." |
| 旗帜的历史与人类的文明一样古老,不过对它的起源并不清楚。 |
|
|
| |
46. | "We're sort of like twins joined at the heart. We think alike, we act alike, we enjoy the same things." Identical dressing, he says, does not mean looking silly. |
| “我们有点儿像心心相通的孪生子,我们想的一样,做的一样,喜欢同样的东西。”唐纳德还说,着装一致并不傻气。 |
|
|
| |
47. | But that does not mean that any country can ditch selection and do as well. |
| 但这并不表明任何国家都能摒弃选择系统而像他们做得一样好。 |
|
|
| |
48. | For women especially,dressy clothes for business occasions are not the same as dressy clothes for purely social occasions. |
| 特别是对于女职员,为生意场合精心着装与为纯粹社交场合精心着装并不一样。 |
|
|
| |
49. | Marine Gunnery Sergeant Angel Barcenas says it has not been easy, but once he started the therapy things improved. |
| 海军陆战队中士安吉拉说,并不容易从事运动,不过一但治疗后就不一样了。 |
|
|
| |
50. | Have all the workers of evil no knowledge? they take my people for food as they would take bread; they make no prayer to the Lord. |
| 他们吞吃我的百姓,如同吃饭一样,并不求告耶和华。 |
|
|
| |