|
61. | The Tang Priest, Monkey, Pig and Friar Sand characters from the Book are popular images among Chinese people. |
| 小说中的唐僧、孙悟空、猪八戒、沙僧等人物形象,在中国家喻户晓,老幼皆知。 |
|
|
| |
62. | This month, the popular cartoon character will appear in his first movie. |
| 这只家喻户晓的漫画动物即将在本月份献出牠的电影处女秀。 |
|
|
| |
63. | In China family planning is well known and very successful in the past20 years. |
| 在过去的20年,中国的计划生育工作家喻户晓而且十分成功。 |
|
|
| |
64. | This method of spreading the news by word of mouth brought about an atmosphere and called for most meticulous work. |
| 所谓家喻户晓,就是一种又是热闹的事情,又是极端细致的事情。 |
|
|
| |
65. | In China, Zhang Fei is a popular hero known to every household, respected and loved for his bravery, fearlessness and occasional recklessness. |
| 在中国,张飞是一位家喻户晓的历史人物,以勇猛鲁莽著称。 |
|
|
| |
66. | But his experience has led him to doubt the truth of these well-known proverbs. |
| 但是,经验使他对这些家喻户晓的俗语产生了怀疑。 |
|
|
| |
67. | It was an American journalist . . . who made [ T.E. ] Lawrence a household word (H.D.S. Greenway) |
| 使劳伦斯成为家喻户晓的名字的是一个美国记者格林威) |
|
|
| |
68. | The Simpsons only popularized the term; it was actually used extensively in the 1950s, the OED found. Although it is often spelled "D'oh," the dictionary chose to omit the apostrophe. |
| 其实这个单词早在20世纪50年代就已经形成并被使用,直到辛普森把它当成口头禅,才使"Doh"变得家喻户晓。 |
|
|
| |
69. | It was this that made Hetian an important commercial center on the old Silk Road, until Hetian silk became a household word. |
| 丝绸令和田成为古丝绸之路的商业重镇,和田丝绸也因此家喻户晓。 |
|
|
| |
70. | The newspaper and radio have familiarized the word"" automation"". |
| 工业自动化""一词因经常被报纸和电台使用而变得家喻户晓。 |
|
|
| |