|
31. | 19 [和合]你必不见那强暴的16民,就是说话深奥,你不能明白;17言语呢喃,你不能懂得的。 |
| NIV] You will see those arrogant people no more, those people of an obscure speech, with their strange, incomprehensible tongue. |
|
|
| |
32. | Even administrative regulations must be accompanied by persuasion and education. |
| 就是行政命令也要伴以说服教育。 |
|
|
| |
33. | 2 [和合]我4默然无声,连好话也不出5口;我的愁苦就发动了。 |
| NIV] But when I was silent and still, not even saying anything good, my anguish increased. |
|
|
| |
34. | Even if we ourselves have this capacity, what about our subordinates? |
| 就是自己行,下面的人行不行呀? |
|
|
| |
35. | (即使B先生才智不凡,他也不夸耀自己。 |
| Even though Mr. B possesses unique grey matter, he does not flaunt himself. |
|
|
| |
36. | even if I did, Asuka wouldn't forgive me. |
| 就是那么做 明日香也不会原谅我的 |
|
|
| |
37. | I'm not literary, dear -- not even enough for that.' |
| 我笔头子可不行,亲爱的——就是个做不来 |
|
|
| |
38. | Many candidates spent years, and even decades, to pass these examinations. |
| 许多人年复一年,甚至终其一生,就是为了通过考试。 |
|
|
| |
39. | an even portion of the treasure is yours. |
| 财宝中的很大一部分, 就是你的了 |
|
|
| |
40. | Even Oedipus didn't see his mother coming. |
| 就是奥的普斯也不会遇见到她妈妈会来 |
|
|
| |