|
11. | She found some difficulty in looking after the noisy children. |
| 她觉得照看这些吵吵闹闹的孩子十分困难。 |
|
|
| |
12. | 20 [和合]怀他的母(文作“胎”)忘记他;虫子要吃他,觉得甘甜。他不再被人19记念;不义的人必如树折断。 |
| NIV] The womb forgets them, the worm feasts on them; evil men are no longer remembered but are broken like a tree. |
|
|
| |
13. | I feel rotten about not taking the children out. |
| 我没带孩子出去觉得很不痛快. |
|
|
| |
14. | Well, Richard and I feel that with a baby coming |
| 嗯, Richard和我觉得孩子快要出生了, |
|
|
| |
15. | 27 [和合]两个孩子渐渐长大,以扫善于打32猎,常在田野。雅各为人安静,常住在33帐棚里。 |
| NIV] The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was a quiet man, staying among the tents. |
|
|
| |
16. | My children think that work is a dirty word! |
| 我的孩子都觉得工作顶讨厌! |
|
|
| |
17. | The boy felt a little foolish, and he said: |
| 这孩子觉得有点不好意思,于是他说: |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji06 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
18. | She felt the child's behavior demanded severe discipline. |
| 她觉得孩子的行为需要严惩。 |
|
|
| |
19. | I feel he lets the children have their own way too much. |
| 我觉得他对孩子过于放任了。 |
|
|
| |
20. | I think these children must be treated with compassion. |
| 我觉得应该对这些孩子抱有同情心。 |
|
|
| |