|
61. | Article33 A criminal suspect in a case of public prosecution shall have the right to entrust persons |
| 第三十三条公诉案件自案件移送审查起诉之日起,犯罪嫌疑人有权委托辩护人。 |
|
|
| |
62. | The joint venture company may entrust Party B to sell its products, accounting for ____%." |
| 26.由合资公司与中国外贸公司订立销售合同,委托其代销,或由中国外贸公司包销的占__%。由合资公司委托乙方销售的占__%。 |
|
|
| |
63. | Article 19 When member representatives cannot attend the general meetings in person, they should entrust |
| 第19条(代理出席)会员代表不能亲自出席会员大会时,得以书面委托其他会员代表代理。 |
|
|
| |
64. | Receive entrust from government to draft industrial development plan, give Assistance to governmental |
| 受政府部门委托起草行业发展规划,协助政府部门制定有关的行业政策和法律,并配合落实。 |
|
|
| |
65. | Article17 An insurance company engaged in overseas use of foreign exchange funds shall entrust domestic |
| 第十七条保险公司从事外汇资金的境外运用,应当委托境内商业银行托管其境外运用的全部资产。 |
|
|
| |
66. | to entrust someone to do something |
| 嘱托 |
|
|
| |
67. | When the public prosecutor institutes a case before the court, if the accused does not entrust his defense |
| 对公诉人出庭公诉的案件,被告人没有委托辩护人的,人民法院可以为其指定辩护人。 |
|
|
| |
68. | a litigant has the right to entrust his representative with applying for withdrawal, collecting and presenting |
| 当事人有权委托代理人,提出回避申请,收集、提供证据,进行辩论,请求调解,提起上诉,申请执行。 |
|
|
| |
69. | entrust an assistant with a task |
| 把一项工作交给助手 |
|
|
| |
70. | The people want liberation and therefore entrust power to those who can represent them and work faithfully |
| 同志们,人民要解放,就把权力委托给能够代表他们的、能够忠实为他们办事的人,这就是我们共产党人。 |
|
|
| |