|
61. | I never came across such a closely-knit family before. They are as thick as thieves, down to the last second cousin. |
| 我从来没有碰到如此紧密团结的一个家族。一直到第二代堂兄他们还是亲密无间。 |
|
|
| |
62. | This is as true in literature and art as in politics. |
| 政治上如此,艺术上也是如此。 |
|
|
| |
63. | This is true not only of China but of the whole world. |
| 不但中国如此,全世界也是如此。 |
|
|
| |
64. | So much hatred. So much hostility. So much wickedness. |
| =>如此多的仇恨,如此多的敌意,如此多的邪恶。 |
|
|
| |
65. | Seems, madam! Nay, it is. |
| 似乎如此,太太!不,的确如此。 |
|
|
| |
66. | He may have then, but there's going to be a vote on it next week and he seems to be vacillating. |
| 他当时或许如此,但下星期就将要对它加以投票表决,而他似乎还是摇摆不定。 |
|
|
| |
67. | This is true not only in economic matters but also in political matters. |
| 不但经济问题如此,政治问题也如此。 |
|
|
| |
68. | I don't know how or why, but it is so. |
| 我不懂怎么会如此,或是为什么会如此,但事情就是如此。 |
|
|
| |
69. | W: So do we. Certainly it's a step forward on your side. But the gap is still too wide. |
| 我们也希望如此。当然你们方面是前进了一步,但是差距还是很大。 |
|
|
| |
70. | So was Mussolini, so was Japanese imperialism. |
| 墨索里尼也是如此,日本帝国主义也是如此。 |
|
|
| |