|
41. | 23 [和合]他们必不徒然劳碌,所生产的,也不遭灾35害;因为都是蒙耶和华赐福的后36裔,他们的子孙也是如此。 |
| NIV] They will not toil in vain or bear children doomed to misfortune; for they will be a people blessed by the Lord, they and their descendants with them. |
|
|
| |
42. | So runs the story [tale]. (=So the story [tale] runs.) |
| 据说如此,传说如此。 |
|
|
| |
43. | so brave, so honorable, so seductive-and so ugly. |
| 如此勇敢,如此可敬,如此魅力四射??同时又是如此丑陋。 |
|
-- 来源 -- 现代英语佳作赏析 社会篇 - 3. A Woman's Beauty: Put-down or Power Source? |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
44. | As in chess, so in war. |
| 下棋如此,战争也是如此。 |
|
|
| |
45. | See, how powerful the seeds of a plant can be! |
| 植物种子力量之大,如此如此。 |
|
|
| |
46. | We have kept this pledge in the past, are doing so now and will continue to do so in the future. |
| 过去如此,现在如此,将来亦准备如此。 |
|
|
| |
47. | "I run into this young couple all the time. Their names change, but their financial dilemma is the same. " |
| 我总是结识这种年轻夫妇,他们名字不同,但窘境却是如此的相同。 |
|
|
| |
48. | appearing as such but not necessarily so. |
| 看起来如此但未必如此。 |
|
|
| |
49. | As it was in the Middle Ages, as it was in earlier times, so it is now. |
| 中世纪时如此,后来也是如此,现在仍是如此。 |
|
|
| |
50. | This is true of small matters, and of big matters, too. |
| 小事如此,大事也是如此。 |
|
|
| |