|
11. | Peaceable people keep out of quarrels. |
| 平和的人不吵架。 |
|
|
| |
12. | This medicine is quite mild. |
| 这药药性平和。 |
|
|
| |
13. | 19 [和合]如此,人从日落之处,必敬畏耶和华的名;从16日出之地,也必敬畏他的荣耀。 |
| NIV] From the west, men will fear the name of the Lord, and from the rising of the sun, they will revere his glory. |
|
|
| |
14. | Today he has a mild look. |
| 今天,他脸色平和。 |
|
|
| |
15. | 我们在你面前也是如此。 |
| NIV] As a woman with child and about to give birth writhes and cries out in her pain, so were we in your presence, O Lord. |
|
|
| |
16. | 8 [和合]所以主耶和华如此说,看哪!我与你反对,必在列国的眼前,在你中间,施行审判。 |
| NIV]' Therefore this is what the Sovereign LORD says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations. |
|
|
| |
17. | 21 [和合]灯台每两个枝子以下有球,与枝子接连一块;灯台杈出的六个枝子,都是如此。 |
| NIV] One bud was under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair-six branches in all. |
|
|
| |
18. | Programme for Peace and International Cooperatio |
| 和平和国际合作纲领 |
|
|
| |
19. | 12 [和合]人也是如此,躺下不再起来,等到17天没有了,仍不得复醒,也不得从18睡中唤醒。 |
| NIV] so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, men will not awake or be roused from their sleep. |
|
|
| |
20. | strongly flattened and elongate |
| 极扁平和细长 |
|
|
| |