|
11. | Although the climate is so, we have passed a fairly happy holiday. |
| 尽管气候如此,我们还是度过了一个相当愉快的假日。 |
|
|
| |
12. | so brave, so honorable, so seductive-and so ugly. |
| 如此勇敢,如此可敬,如此魅力四射??同时又是如此丑陋。 |
|
-- 来源 -- 现代英语佳作赏析 社会篇 - 3. A Woman's Beauty: Put-down or Power Source? |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
13. | He said the same could be true of people, although this has not been shown. |
| 他说,人也可能是如此,尽管还没有证据证明这一点。 |
|
|
| |
14. | However, experts say so far the prices aren't preventing a majority of Americans from traveling. |
| 专家声称尽管油价如此之高,但还是不能阻止美国人出行的步伐。 |
|
|
| |
15. | 12 [和合]人也是如此,躺下不再起来,等到17天没有了,仍不得复醒,也不得从18睡中唤醒。 |
| NIV] so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, men will not awake or be roused from their sleep. |
|
|
| |
16. | 12 [和合]所以耶和华以色列的神如此说:‘必降祸与耶路撒冷和犹大,叫一切听见的人无不16耳鸣。 |
| NIV] Therefore this is what the Lord, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle. |
|
|
| |
17. | Managerial failures this mammoth are all different, but in a way they're all the same. |
| 如此重大的管理失误尽管各不相同,但在某个方面却又如出一辙。 |
|
|
| |
18. | The trees along the street began to bud although the sprout was too small to notice. |
| 路边的树木开始发芽,尽管这种发芽是如此细微到可以忽略。 |
|
|
| |
19. | 5 [和合]大山因他9震动,小山也都消10化;大11地在他面前突起,世界和住在其间的,也都如此。 |
| NIV] The mountains quake before him and the hills melt away. The earth trembles at his presence, the world and all who live in it. |
|
|
| |
20. | " I say and even though I can feel his agony, even though it is a solid thing tearing him apart, I carry it on. |
| 尽管我能感到他的痛苦,尽管折磨他显得冷酷无情,我仍坚持如此。 |
|
|
| |