|
31. | Without the Makaratta, there would be a bad war between the two tribes. |
| 这样才能在正确的地方正确的活下去 |
|
|
| |
32. | 34 那地方便叫作基博罗哈他瓦(是贪欲之人的坟墓)因为他们在那里葬埋那起贪欲之心的人。 |
| Therefore the place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved other food. |
|
|
| |
33. | Let me change places with you/Let's change places so you can be next to the window. |
| 我和你换换地方吧[咱们换换地方吧, 这样你就能靠近窗户]. |
|
|
| |
34. | I don't belong in the place like this. |
| 待在像这样的地方不合我的身份。 |
|
|
| |
35. | But there would be no public lavatories in a quarter like this. |
| 可是在这样的地方是找不到公共厕所的。 |
|
|
| |
36. | I didn't realize such a placestill existed in manhattan. |
| 我完全不晓得 在曼哈顿还有这样的地方 |
|
|
| |
37. | You lodge me in your house, close to yourself like this?" |
| 您让我睡在离您这样近的地方吗?” |
|
|
| |
38. | I do not think it worthwhile going to such a place. |
| 到这样一个地方去我看是不值得的。 |
|
|
| |
39. | Why did I end up in a shithole like this? |
| 我怎么会被关到这样一个垃圾地方来? |
|
|
| |
40. | It's a good idea. But do you know any such place? |
| 但是你知道一些这样的地方吗? |
|
-- 来源 -- 哈利英语-脱口秀(高一适用) - Topic 4 Invitations and Responses |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |