|
71. | passage to the piaffe and vice-versa, without apparent effort and without altering the cadence, the impulsion |
| 马匹仍然轻柔地受衔\\,并且能流畅地从正步变换到原地踏步,又能相反地变换,变换动作不牵强,节奏也不变,始终有明显活跃的前进气势。 |
|
|
| |
72. | will never achieve an acceptable collection, characterised by' ease and carriage' as well as a lively impulsion |
| 另一方面,如果一匹马的支撑面过大,牠就不能或者不愿意把后肢向前深踏到身体下面,就绝难做到满意的收缩,没有了轻松自如的体态,更缺乏活跃的前进气势,而这些都来源自马匹后躯的活力。 |
|
|
| |
73. | Under the impulsion of reform and open door and democratic politics,how to evaluate the figure of government |
| 在改革开放与民主政治的推动下,现代政府如何正确地评价自己在公众心目中的形象,这是完善政府形象、树立政府威信的前提条件。 |
|
|
| |
74. | The frictionless impact of billiards due to impulsive force under different conditions is discussed regarded as an illustration of rigid body motion. |
| 作为刚体运动的例证,讨论了在冲力作用下台球的运动情形,计算了在不同的击打条件下,台球进入无滑滚动状态的绕质心转动的速度. |
|
|
| |
75. | THE backlash against the presence in the United States of some12 m illegal immigrants, four-fifths of them from Mexico and other parts of Latin America, is at full strength. |
| 美国大约1200万的非法移民中有五分之四来自墨西哥和拉丁美洲的某些地区,抵挡此现状的后冲力达到了最大的强度。 |
|
|
| |
76. | establish a flexible rubber bridge, contact between the front and the rear of the horse; to create impulsion |
| 训练的目标之一是建立一个有弹性,似橡胶一样的桥梁,让马的前部和后部保持联系,让马匹训练有素的后部产生的动力可以传递到骑手手中。 |
|
|
| |
77. | duanmuxinhui one kind of the affection having no with word form pouring out, only is capable to do the impulsion |
| 现在,只要一听见《完美夏天》的主题歌《奔跑》,端木新卉心底就会涌出一种无以言表的感动,就会有掉眼泪的冲动。 |
|
|
| |
78. | and 27.7%, gender had significant difference in learning weariness、self-accusation、phobic tendency、impulsion |
| 结果 有2 1 9%的学生存在不同程度的心理问题; 男生问题率是17 6 % ,女生问题率是2 7 7% ,在学习焦虑、自责倾向、恐怖倾向和冲动倾向方面性别差异显著; |
|
|
| |
79. | A prime ingredient of impulsion is the time the horse spends in the air rather than on the ground; in |
| 前进气势的一项重要成分是马匹在空中的时间比在地面的时间长,也就是说,给步伐增加的表现力使得缩短快步和正步明显不同。 |
|
|
| |
80. | and which rocks, as they check'd the violence of the stream, and made a kind of counter-stream, or eddy, were the occasion of my recovering from the most desperate hopeless condition that ever I had been in, in all my life. |
| 正是这些暗礁,挡住了急流的冲力,形成了一股逆流,使我那次得以死里逃生。这是我生平从最绝望的险境里逃出性命的经历。 |
|
|
| |