|
71. | A little further on I caught sight of yet another human being, a tall gaunt old woman in cap and shawl |
| 再往前走,我又看到一个人,一个头戴帽子、肩围披肩、面容憔悴的高个子老年妇女。 |
|
|
| |
72. | Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place |
| 那人虽然活千年,再活千年,却不享福,众人岂不都归一个地方去吗。 |
|
|
| |
73. | regrinding of die |
| 模具的再研磨;模具再研磨 |
|
|
| |
74. | But passion most dissembles, yet betrays, even by its darkness; as the blackest sky foretells the heaviest |
| 感情藏的再深,也会暴露,甚至正是因为遮蔽它的黑暗;正如满天阴霾预示着暴风骤雨。 |
|
|
| |
75. | Adieu, Edmond, adieu, and thank you." |
| 再会了,爱德蒙,再会了,而且谢谢你 |
|
|
| |
76. | and yet all these things I did without, as shall be observ'd; and yet the corn was an inestimable comfort |
| 这些事我将在下面再告诉读者。但在当时,我总算有了自己的粮食,这对我是极大的安慰,为我的生活带来了更多有利的条件。 |
|
|
| |
77. | And yet--and yet--she knew he loved her. |
| 可是仍然----仍然----思嘉知道他在爱她。 |
|
|
| |
78. | "Adieu, adieu, dearest Edmond!" |
| “再见了,再见了,我亲爱的爱德蒙 |
|
|
| |
79. | Communicate in a way that is timely, yet prompt; complete, yet concise; and clear, yet responsive. |
| 并及时地,积极地,完全地,准确且清晰地,并具有回复性地沟通。 |
|
|
| |
80. | Can't meet again now, can't talk again. |
| 如今,不能再相见,不能再说话。 |
|
|
| |