|
71. | The bill of lading should be marked as" freight prepaid" . |
| 提单上应该注明“运费预付”字样。 |
|
|
| |
72. | Pay the bill and ask the grocer to receipt it. |
| 付帐之后请食品杂货商注明收讫。 |
|
|
| |
73. | Please quote our reference when replying. |
| 回信时请注明我方函件编号. |
|
|
| |
74. | and indicate the words of "same as the original documents (materials)". |
| 并注明“与原件(物)相同”字样。 |
|
|
| |
75. | The bill of lading should be markde as“ freight prepaid”. |
| 提单上应该注明“运费预付”字样。 |
|
|
| |
76. | The threat of war from the imperialist camp still exists, and so does the possibility of a third world war. |
| 帝国主义阵营的战争威胁依然存在,第三次世界大战的可能性依然存在。 |
|
|
| |
77. | This document dates from 1789. |
| 文件上注明日期是一七八九年。 |
|
|
| |
78. | (8) any other related matter which needs to be indicated. |
| (八)其他需要注明的有关事项。 |
|
|
| |
79. | licensed number |
| 在酒牌上注明的人数 |
|
|
| |
80. | under plain cover |
| 没有注明寄发人姓名、地址及内容|用没有注明商号、装有何物的封袋邮寄 |
|
|
| |