|
41. | 23 [和合]我必将他安稳,象钉子20钉在坚固处;他必作为他父家荣耀的宝座。 |
| NIV] I will drive him like a peg into a firm place; he will be a seat of honor for the house of his father. |
|
|
| |
42. | Port of destination be In fact the port of entry . |
| 目的港实际上就是入港口岸。 |
|
|
| |
43. | open port for special use by special zone |
| 对外开放的特区专用口岸 |
|
|
| |
44. | Israel and Jordan decided to open up the Great Hussein Bridge in the northern part of the common border between the two countries becoming the second border port between the two countries. |
| 以色列和约旦决定开通两国共同边界北段的侯赛因大桥作为两国间第二个边界口岸。 |
|
|
| |
45. | Border and Drugs Branch [Customs and Excise Department] |
| 口岸及毒品处〔香港海关〕 |
|
|
| |
46. | Ports of ephedrine export shall be designated by the General Administration of Customs, ports not designated by the General Administration of Customs are not allowed to export ephedrine. |
| 麻黄素出口口岸由海关总署指定,非经海关总署指定的口岸,不准出口麻黄素。 |
|
|
| |
47. | Sanitation Requirements at Border Ports |
| 国境口岸的卫生要求 |
|
|
| |
48. | An application for import record keeping shall be filed to the destination port drug administration. The imported drugs shall be inspected by the port drug inspection office responsible for the inspection of drugs at the port. |
| 进口备案,应当向货物到岸地口岸药品监督管理局提出申请,并由负责本口岸药品检验的口岸药品检验所进行检验。 |
|
|
| |
49. | for narcotics and psychotropic drugs, the port drug administration shall not issue an Imported Drugs Port Inspection Notice: |
| 对麻醉药品、精神药品,口岸药品监督管理局不予发放《进口药品口岸检验通知书》: |
|
|
| |
50. | A port drug inspection office shall exercise the following functions: |
| 口岸药品检验所的职责包括: |
|
|
| |