|
21. | A high flow of customer traffic is paramount for convenience goods retailers. |
| 人流量大对便利商店来说最为重要。 |
|
-- 来源 -- 空中美语-商贸篇-寻找职场意中人 - Hot Property: Locating a Retail Business |
好评(14) |
差评() |
|
|
| |
22. | Beautiful Bright-colored eggs enhance the graceful Bearing of Easter. |
| 琳琅满目的彩蛋,增添了复活节的风韵。 |
|
|
| |
23. | The store disposed the jewellery in an attractive display. |
| 那间商店把珠宝首饰陈列得琳琅满目。 |
|
|
| |
24. | exploring the many shops, full of interesting items. |
| 观赏着琳琅满目的商品店铺的时候。 |
|
|
| |
25. | She had been led through the best galleries. |
| 她们陪着她穿过琳琅满目的画廊。 |
|
|
| |
26. | streams of shoppers, traffic |
| 购物者的人流、 车辆的川流不息. |
|
|
| |
27. | How to solve the problem of mixed traffic that people of all kinds enter F1 of the tower through one lobby? |
| 如何解决在首层塔楼内各类人流通过一个中厅导致的人流混杂问题? |
|
|
| |
28. | The driver was weaving his way through the traffic. |
| 司机在车辆和人流中曲折前进。 |
|
|
| |
29. | Objective to observe the curative effect of compound fentanyl mixture in induced abortion and prevent the emergence of induced abortion syndrome. |
| 目的观察复方芬太尼合剂在无痛人流中的镇痛疗效,预防人流综合症的发生。 |
|
|
| |
30. | the Minister, the State-Projector, the Farmer-General, the Doctor, the Lawyer, the Ecclesiastic, the Grand Opera, the Comedy, the whole Fancy Ball in a bright continuous flow, came whirling by. |
| 别的车一辆接着一辆飞驰过来:总管、谋士、赋税承包商、医生、律师、教士、大歌剧演员、喜剧演员,还有整个化装舞会的参加者,一道琳琅满目的人流飞卷而去。 |
|
|
| |