|
81. | "and she beckoned him towards them. |
| 于是她招手叫他走过来。 |
|
|
| |
82. | So then it all came out. |
| 于是一切都搞清楚了。 |
|
|
| |
83. | One waits for the next visit. |
| 于是等着下一次探亲。 |
|
|
| |
84. | So he drove out the man; |
| 于是把他赶出去了; |
|
|
| |
85. | Hence their plan to mass seven divisions in an annihilation campaign, hence their Order of January 17, and hence their trial of Yeh Ting. |
| 于是七个师的聚歼计划出现了,于是一月十七日的命令发布了,于是叶挺交付审判了。 |
|
|
| |
86. | Presently they fell asleep for a little while. |
| 于是他们睡了一小会儿。 |
|
|
| |
87. | Accusations that amount to an indictment. |
| 等同于是起诉的控告 |
|
|
| |
88. | And Dahlia exclaimed: |
| 于是大丽叫起来了: |
|
|
| |
89. | Our partnership was revived. |
| 于是,我们达成了协议。 |
|
|
| |
90. | So I lowered the volume but, instead of reading The New York Times Sunday Magazine - as I had planned -- I flipped through the furnishings and crafts in Better Home & Garden. |
| 于是我把音量调 |
|
|
| |