|
71. | --for we are so poor, so old and poor! ..." |
| --因为我们太穷了,这么老了,还这么穷!......" |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 败坏赫德莱堡 - baihuailehadelaibaoderen |
好评(12) |
差评() |
|
|
| |
72. | I wasn't listening all the time |
| 我一直没听/我没一直听 |
|
|
| |
73. | Why do you still keep your hair short? |
| 这么久了为什么你的头发还是这么短 |
|
|
| |
74. | She had been astonishingly persistent. So earnest an effort was well deserving of a better reward. |
| 她这天一直表现出惊人的毅力和顽强,像她这么努力找工作,照理该有个更好的结果。 |
|
|
| |
75. | So distant and definite a point seemed to increase the difficulty. |
| 目的地这么遥远,这么明确,看来事情更难办了。 |
|
|
| |
76. | We have so much to do and so little time. |
| 我们要在这么短的时间做这么多事 |
|
|
| |
77. | I was never more surprised in my life. |
| '我长这么大还没有这么吃惊过呢。 |
|
|
| |
78. | Hope is a good thing, maybe the best, and no good thing ever dies . |
| 呵呵,楼主发的时间很久了呀,这么经典的东西不要让他沉下去,希望大家一直顶!!! |
|
|
| |
79. | By the way,英语表达不行,第一个图片里的“中国也有原子弹”应该是这么说的: There are so many atomic bombs in China, too! |
| 勇气可佳!但是要想让美国人向我们中国人屈服,必须得先把台湾收回来,然后再把“鬼子日”用几个原子弹干掉才行! |
|
|
| |
80. | Why must you go to this expense? |
| 何必这么破费? |
|
|
| |