|
31. | The dragon's head is beautifully modeled and is rising proudly over there. |
| 龙头塑造得非常漂亮,它高傲地在那里仰望。 |
|
|
| |
32. | Only man can look around him and look up at the stars in the night sky. |
| 只有人类能够环顾四周以及仰望夜空中的星星。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-顽童流浪记 - Old Stories of Greece The First Man |
好评(12) |
差评() |
|
|
| |
33. | For thousands of years, we have looked up at the starry night sky and wondered if there were worlds like ours somewhere out there. |
| 几千年来,人们一直仰望星光灿烂的夜空,想知道在宇宙中的某个地方是否也存在象地球这样的天体。 |
|
|
| |
34. | He looked towards the sky and cried painfully, "O youth, return! |
| 他仰望天空,痛苦地哭喊:“哦,青春,你回来吧! |
|
|
| |
35. | "O Israel, have hope in the Lord, from this time and for ever." |
| 以色列阿,你当仰望耶和华,从今时直到永远。 |
|
|
| |
36. | "Men gave ear to me, waiting and keeping quiet for my suggestions." |
| 人听见我而仰望,静默等候我的指教。 |
|
|
| |
37. | Sailing aboard a ship in the gorge, one sees overhead only a narrow slit of sky with the pinnacles rising into the clouds. |
| 人在船上,仰望天空,只见云天一线,峰云相接; |
|
|
| |
38. | The grandest mountain prospect that the eye can range over is appointed to annihilation |
| 我们极目仰望的巍巍高山,总有一日会湮灭。 |
|
|
| |
39. | When I look at the heavens I see only stars. |
| 当我仰望天空的时候我看到的只有星星 |
|
|
| |
40. | Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel. |
| 人听见我而仰望,静默等候我的指教。 |
|
|
| |