|
61. | I am ready to do so again, without an instant's regard to the frowns or smiles of a court. |
| 我准备一如既往,不顾朝廷之喜嗔。 |
|
|
| |
62. | The minister of propaganda delivered his usual harangue. |
| 宣传部长一如既往发表了他的长篇大论。 |
|
|
| |
63. | Before the duel Vladimir went to see Olga. |
| 但奥尔加一如既往,见到他时非常高兴,对他充满柔情,好像什么事也没有发生过的。 |
|
|
| |
64. | as before ; last time;like before |
| 如以前 |
|
|
| |
65. | as before; still; as usual |
| 依旧 |
|
|
| |
66. | Sophie Marceau is really beautiful, and Sami Frey very attractive, as always. |
| 苏菲-玛索真的是美极了,而萨米-弗雷也一如既往地充满了魅力。 |
|
|
| |
67. | Thanks for your sincerely support to our company! |
| 衷心感谢您对我公司一如既往的大力支持! |
|
|
| |
68. | As personal injury claims continue as before, some courts are beginning to side with defendants, especially |
| [参考译文]着有关个人伤害的指控一如既往地继续着,有些法庭开始偏向被告一方,尤其是在审理那些警告标签可能起不到什么作用的案件的时候。 |
|
|
| |
69. | Huaying Engineering Translation Office always welcomes new and old clients! |
| 华英工程翻译事务所,一如既往,欢迎新老客户! |
|
|
| |
70. | Leave her to march freely through the centuries to come as in the years that have gone. |
| 还是让美国在今后的几百年中一如既往地自由向前迈进吧。 |
|
|
| |