|
1. | 17 [和合]“恶人的19灯何尝熄灭?患难何尝临到他们呢?神何尝发怒,向他们分散灾祸呢? |
| NIV]' Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger? |
|
|
| |
2. | "How frequently is the light of the evil-doers put out, or does trouble come on them? how frequently does his wrath take them with cords?" |
| 恶人的灯何尝熄灭。患难何尝临到他们呢?神何尝发怒,向他们分散灾祸呢? |
|
|
| |
3. | B: She has a cold and is feeling under the weather.她感冒了,觉得不舒服. |
| 记得母亲在世时,每当看到她消瘦的脸庞,我就心疼,可她总是说她没病,只是感以不适而已。 |
|
|
| |
4. | KJV] How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger. |
| [新译]恶人的灯何尝熄灭?灾难何尝临到他们身上?神何尝在忿怒中把痛苦分给他们! |
|
|
| |
5. | B: l liked it, even though it was the first time I've eaten raw fish.甲:你觉得刺身怎么样呢? |
| 乙:我很喜欢,虽然我是第一次吃生的鱼肉。 |
|
|
| |
6. | How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger. |
| 恶人的灯何尝熄灭。患难何尝临到他们呢。神何尝发怒,向他们分散灾祸呢。 |
|
|
| |
7. | You may think that the boy is cruel to the tree but that's how all of us are treating our parents. |
| 你也许觉得那个男孩很残忍,但我们何尝不是这样呢? |
|
|
| |
8. | How often is the lamp of the wicked put out, Or does their calamity fall on them? Does God apportion destruction in His anger? |
| 伯21:17恶人的灯何尝熄灭.难何尝临到他们呢.神何尝发怒、他们分散灾祸呢。 |
|
|
| |
9. | Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger? |
| 恶人的灯何尝熄灭。患难何尝临到他们呢?神何尝发怒,向他们分散灾祸呢? |
|
|
| |
10. | I meant to go, only I didn't have the time. |
| 何尝不想去,只是没时间。 |
|
|
| |