|
31. | In Mac, you can enjoy the food in a comforting atmosphere with instant and professional service. This is also true in KFC. |
| 肯德基何尝不是如此? |
|
|
| |
32. | He would be only too glad to be her boyfriend, but he knew he couldn't match her in family status. |
| 他何尝不想成为她的男朋友,但他知道他的门第配不上她。 |
|
|
| |
33. | Didn't rulers of the past proclaim good policies? The problem is they never put their policies into effect. |
| 历史上的统治者,何尝没有宣布过好的政策,可是他们只说不做。 |
|
|
| |
34. | They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. |
| 他们何尝像风前的碎秸,如暴风刮去的糠秕呢。 |
|
|
| |
35. | "How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind?" |
| 他们何尝像风前的碎秸,如暴风刮去的糠秕呢? |
|
|
| |
36. | like a fish out of water; out of his natural element |
| 觉得局促不安;觉得不对劲 |
|
|
| |
37. | The everyone all has good side of the battlesome, Santa Claus and then did it ever BE not such, BE because of work hard? |
| 人人都有好斗的一面,圣诞老人又何尝不是如此,是因为工作辛苦? |
|
|
| |
38. | Look at Pei-yao and Pei-shan--they're wearing Chinese silk from abroad! |
| 瑶姊和珊妹身上穿的,何尝是中华国货的丝绸! |
|
|
| |
39. | How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale? |
| 他们何尝像风前的碎秸,如暴风刮去的糠秕呢? |
|
|
| |
40. | Were the gods of those nations ever able to deliver their land from my hand? |
| 列邦的神何尝能救自己的国脱离我手呢。 |
|
|
| |