|
1. | “She was not anxious but puzzled that her husband tarried”(Eden Phillpotts). |
| “对于丈夫的磨蹭她不感到焦虑,反而感到迷惑”(伊登·菲尔波茨)。 |
|
|
| |
2. | I felt much the better for the work. |
| 我因工作反而感到舒服。 |
|
|
| |
3. | She was not anxious But puzzled that her husBand tarried |
| 对于丈夫的磨蹭她不感到焦虑,反而感到迷惑 |
|
|
| |
4. | The furthest way about is the shortest way home. |
| 按部就班反而先到。 |
|
|
| |
5. | Such a low level is quite inconceivable. |
| 这样的低水平,反而让有些人感到不可想像。 |
|
|
| |
6. | She was not anxious but puzzled that her husband tarried(Eden Phillpotts. |
| 对于丈夫的磨蹭她不感到焦虑,反而感到迷惑(伊登 菲尔波茨)。 |
|
|
| |
7. | And the more people there were around him, the lonlier he became |
| 但是,围着他转的人越多,他反而越感到孤独寂寞。 |
|
|
| |
8. | and when I found out you were unhappy with this woman, I rejoiced. |
| 当发现你跟那个女人不快乐, 我反而感到喜悦 |
|
|
| |
9. | on the contrary; instead; contrarily |
| 反而 |
|
|
| |
10. | Instead, they drive horse-drawn buggies. |
| 反而驾驶马车。 |
|
-- 来源 -- 中级美语(下)(一) - Lesson 73 The Amish |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |