|
1. | 11 [和合]因此,我心腹为摩押哀鸣如15琴,我心肠为吉珥哈列设也是如此。 |
| NIV] My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth. |
|
|
| |
2. | Was he so conceited as not to believe in the wisdom of the masses ? |
| 他回如此高傲,竟不相信群众的智慧? |
|
|
| |
3. | be in a fastuous air |
| 高傲的态度 |
|
|
| |
4. | 林中的诸兽,也要如此。 |
| NIV] Come, all you beasts of the field, come and devour, all you beasts of the forest! |
|
|
| |
5. | it's a business too 出差公干都是如此的了 |
| He strained his left thigh and will be sidelined for at least two weeks. |
|
|
| |
6. | Unjustifiably high opinion of oneself or one's achievements;arrogance |
| 高傲;倨傲;骄傲;傲慢 |
|
|
| |
7. | arrogantly boast |
| 高傲地自吹自擂 |
|
|
| |
8. | 6 [和合]主对我如此说:“你去设立守望的,使他将所看见的述说。 |
| NIV] This is what the Lord says to me:' Go, post a lookout and have him report what he sees. |
|
|
| |
9. | haughty carriage |
| 举止高傲 |
|
|
| |
10. | that pride of his |
| 他的那种高傲 |
|
|
| |