|
1. | I never met with a disposition more truly amiable. |
| 这样可爱的人我还从来没见过。 |
|
|
| |
2. | I don't get that part"看到那封信没有一气之下才是这样写的". Don't really make sense to me. I don't have much context. |
| 对不起,看到那封信没有一气之下才是这样写的。你千万不要不理我。 |
|
|
| |
3. | It was a lovely spot to which they repaired. |
| 他们正是来到这样一个可爱的去处。 |
|
|
| |
4. | 26 [和合]七日祭司洁净坛,坛就洁净了;要这样把坛分别为圣。 |
| NIV] For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it. |
|
|
| |
5. | My dear sirs, you are right, that is just what we are. |
| 可爱的先生们,你们讲对了,我们正是这样。 |
|
|
| |
6. | We picked such lovely late violets! |
| 我们采来了这样可爱的晚紫罗兰! |
|
|
| |
7. | 5 [和合]这样禁4食,岂是我所拣选使人刻5苦己心的日子吗? |
| NIV] Is this the kind of fast I have chosen, only a day for a man to humble himself? |
|
|
| |
8. | The producer under whom he had been working was not there应该这样断句: The producer( under whom he had been |
| 他效力的制片人不在,执行人也不在,只有别的作者聚集在那里. |
|
|
| |
9. | Oh, blessed fortune, could it be?" |
| 啊,可爱的命运之神,真的会这样吗? |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 嘉莉妹妹 - jialimeimei004-2 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
10. | a short-cut is lovely for girls your age. |
| 您这样年龄的女孩剪短发很可爱。 |
|
|
| |