|
1. | Do not care about the consequences. |
| 不要计较后果。 |
|
|
| |
2. | But there was no point trying to figure out her reason.If they wanted him to leave, then he'd leave.He wasn't about to hang around, nor would he bother disputing with them over who was at fault. |
| 不过,那理由不用去追究,他们要他走,他就走,决不留连,也不屑跟他计较是非。 |
|
|
| |
3. | 1.to haggle over; to fuss about; to care for; to bother about; 2.to argue; to dispute3.to think over; to plan |
| 计较 |
|
|
| |
4. | Miserly; counting cents and pennies |
| 锱铢计较 |
|
|
| |
5. | "Of course, I won't quibble about a degree.I'm only concerned with true talent and learning. |
| “当然,我决不计较学位,我只讲真才实学。 |
|
|
| |
6. | Let's think it over later. |
| 日后再作计较。 |
|
|
| |
7. | "Why should I quarrel with her? |
| “何必跟她计较? |
|
|
| |
8. | It mightn't bother her but it would bother me." |
| 就算她不计较这些,可我自己得计较呀!" |
|
|
| |
9. | Your could graduately turn into them if you spent time and energy on unworthy things or people. |
| 和不值得计较的人计较可是会成了不值得的人。 |
|
|
| |
10. | care about sth. |
| 关心,计较,顾虑,当心 |
|
|
| |