|
1. | It's all very well (for 'you) to suggest a skiing holiday, but I'm the one who will have to pay for it. |
| 你提议假日滑雪倒是不错, 可付钱的却是我。 |
|
|
| |
2. | That would be very nice, to ride in a horse-cart. |
| 坐坐马车,那倒是不错 |
|
|
| |
3. | "No, truly--you comfort me." |
| “不错,那倒是真的,这就使我安心了。” |
|
|
| |
4. | She is a fairly good worker, but she needs prodding occasionally. |
| 她干起活来倒是相当不错, 不过有时需要加以督促. |
|
|
| |
5. | 这件不错,但是可能有点紧。我不太肯定它是否合身。 |
| A Mmm. It's OK, perhaps a little tight. I'm not sure if it really fits. |
|
|
| |
6. | It' s all very well ( for ` you ) to suggest a skiing holiday, but I' m the one who will have to pay for it. |
| 你提议假日滑雪倒是不错, 可付钱的却是我. |
|
|
| |
7. | That will be fine. But what do you want me to do? |
| “那倒是不错。但是你究竟要我做什么呢? |
|
-- 来源 -- 新世界名著-最后的一课 - The Tinderbox (1) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
8. | Hmm, Kunming is pretty nice, I heard the Stone Forest is beautiful. But what is there worth seeing in Guiyang? |
| 昆明倒是不错,听说石林很漂亮。贵阳有什么值得看的? |
|
|
| |
9. | The work I had is not Bad. Yet the salary is too small. |
| 我过去的工作倒是不错,不过薪水太少了。 |
|
|
| |
10. | She is a fairly good worker, but she needs prod occasionally. |
| 她干起活来倒是相当不错, 不过有时需要加以督促。 |
|
|
| |