|
1. | It won't make any difference to us; make no mistake about it. |
| 这对我们反正都是一样,不要弄错了。 |
|
|
| |
2. | 7 [和合]“愿我的仇敌如恶人一样;愿那起来攻击我的如不义之人一般。 |
| NIV]' May my enemies be like the wicked, my adversaries like the unjust! |
|
|
| |
3. | Though they were mine before. |
| 反正从前都是我的,一样一样。 |
|
|
| |
4. | 14 [和合]因这光地面改变如泥上印印,万物出现如13衣服一样。 |
| NIV] The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment. |
|
|
| |
5. | "It's all the same, I reckon; |
| “反正都一样,我想; |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji25 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
6. | 52 [和合]无42故与我为仇的追逼我,象追雀鸟一样。 |
| NIV] Those who were my enemies without cause hunted me like a bird. |
|
|
| |
7. | 1.to come over from the rebel's camp; 2.one way or another; at least |
| 反正 |
|
|
| |
8. | `It's the same thing.' |
| “反正都是一样。” |
|
|
| |
9. | "Just the same, I won't have you fainting in the road." |
| "反正都一样,我总不能让你晕倒在路上呀。" |
|
|
| |
10. | He was shot down by the Albatross, along with your fiance. |
| 反正他跟你未婚夫一样 都逃不过信天翁扫射 |
|
|
| |