|
31. | With a bit more attention and a bit less arrogance, the transatlantic alliance might now be reinvigorated instead of being angry and resentful. |
| 只要多一点注意,少一点骄气,跨大西洋结盟现在将可再活化,而不再只是愤怒仇恨。 |
|
|
| |
32. | It gives people an impression of arrogance. In social activities, most people dislike talking with this kind of person because this gesture may suggest threat to others. |
| 它给人一种傲慢感。在社交活动中,大多数人都讨厌同这种人交谈,因为其姿势常使人感到某种威胁。 |
|
|
| |
33. | Nonetheless, in several chapters he excoriates the arrogance and hubris of medical specialists, who so frequently in America take charge of patients with a terminal disease. |
| 然而,在某些章节里面他严厉斥责了医学专家的傲慢自大,在美国他们通常会负责治疗绝症患者。 |
|
|
| |